Веселее, веселее,
Веселее надо жить.
Жить, не плача, не робея,
И о прошлом не тужить.
Потеплее, потеплее
Быть и сердцем, и душой,
Доброту дарить умея,
Словно праздник небольшой.
Жить нужнее, жить нужнее,
Божий крест, как дар нести,
Светлой радостью своею
Освещать вокруг пути.
Понежнее, понежнее
И к ребёнку, и к цветку,
Мир своей улыбкой грея,
Заплетать лучи в строку.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 3110 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Аллилуйя!!!! - Любовь Дударева Все поет во мне каждую минуту моего существования : Осанна Всевышнему, Аллилуйя Ему! В пенье птиц- Господь наш, в сияние дня- любимый Отец наш, в каплях дождя- Он, Вечный, Милосердный, Любящий и Любимый.Он создал нас для Славы Своей, образовал и устроил. В уста вложил нам слава хвалы и песнопенья, не устаю изумляться Его величию.Слава Отцу и Сыну и Духу Святому. За все.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php